Leçon de kanji n°2 !

2 commentaires

おはようみんな !
Alors, est-ce qu'on a révisé ses hiraganas ? Non ?!! Haaan !
Comme je suis généreuse j'accepte de vous traduire tout ça : « Ohayô minna ! » soit « Bonjour tout le monde ! ».
Cette petite introduction étant faite, place aux trois nouveaux kanjis que nous allons apprendre ce mois-ci.

Comme on a vu le soleil, dans la suite logique des choses on va voir... la lune !
: つき, tsuki (Lune)


Par exemple, pour dire « chaque mois » on dit まい, mai tsuki.

Et là, bim, j'en profite pour introduire une notion supplémentaire ! On dit que «つき» est la lecture KUN du kanji . Qu'est-ce que ça veut dire ?
Vous vous souvenez ? Les kanjis sont à la base des caractères chinois. Eh bien la lecture japonaise est appelée « lecture KUN » tandis que la lecture chinoise est appelée « lecture ON ».
Eh oui, même s'ils n'avaient pas de système d'écriture, les japonais avaient déjà donné un nom à ce qui les entouraient. Ils appelaient la lune «つき», donc quand ils ont pris le caractère aux chinois, logiquement, sa lecture est devenue «つき». Ils ont cependant gardé la lecture chinoise (ou du moins les sons qu'ils comprenaient), ce qui explique que les kanjis ont plusieurs lectures.
Généralement, on utilise la lecture KUN quand le kanji est isolé, mais quand un mot est composé de plusieurs kanjis, alors on préfère la lecture ON.
Je ne vais pas tout de suite vous donner toutes les lectures pour chaque kanji, mais ça va venir petit à petit ^^ Cependant, je préciserai à présent s'il s'agit de la lecture KUN ou la lecture ON.

Pour reprendre , ses deux lectures ON sont «ガツ» (gatsu) et «ゲツ» (getsu) (par habitude, on écrit la lecture KUN en hiraganas et la lecture ON en katakanas).
ガツ est notamment utilisé pour nommer les mois de l'année, que vous apprendrez prochainement.
ゲツ est utilisé dans les mots composés de plusieurs kanjis comme 先月, qui se lit «せんげつ» (sengetsu) et qui signifie « le mois dernier ».
Si on récapitule : : lecture KUN つき, tsuki (Lune)
lecture ON ガツ / ゲツ, gatsu / getsu

Je vous ai pas trop perdus ? XD

Allez, je vous envoie les deux kanjis suivants !
: lecture KUN → , ki (Arbre)


Peut-être avez-vous déjà croisé le nom de famille Aoki ? Et bien ce nom s'écrit en partie avec le kanji .
Je vous présenterai la lecture ON un autre jour, je suis sympa =P

: lecture KUN → やま, yama (Montagne)
lecture ON → サン, san


Si l'on parle de la montagne seule, on lira ce kanji «やま» mais si l'on veut parler, par exemple, du mont Fuji, on utilisera sa lecture ON ce qui donnera «ふじ», ふじさん (Fuji-san). « Volcan » se dit かざん (kazan) et s'écrit avec les kanjis de feu et de montagne : 火山. Ici, on modifie légèrement le « san » en « zan » pour faciliter la prononciation.

On va s'arrêter là pour aujourd'hui, j'espère que tout ça vous paraît suffisamment clair ^^ Si vous avez la moindre question ou suggestion, n'hésitez absolument pas à nous les soumettre !

Place à la détente maintenant, avec le chapitre de la semaine !

______________________________________________________________________________________
RELEASE




Fortune Arterial - Chapitre 25




______________________________________________________________________________________

2 commentaires :

  1. Myo-myo-chan, je suis nulle, je n'ai pas compris cette histoire de lecture kun/on xDD. Pourquoi le mot à trois prononciations et trois écritures ? Gnnnaaan, pourquoi c'est si duuur ? xD TwT. Laquelle on utilise généralement, c'est ce que je veux savoir surtout xD.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. xD Au pire Chikara, cette histoire de kun/on, c'est pas très grave si tu comprends pas ça tout de suite x) Mais c'est juste une façon de catégoriser les lectures, ça ne veut pas dire qu'il y en a une qui est plus utilisée que l'autre ^^ Dans ses news, Myomyo-chan ne présente que les lectures les plus courantes, donc toutes celles dont elle parle sont utilisées dans la vie de tous les jours ! (Qu'elles soient "kun" ou "on")
      Du coup, si c'est ce que tu veux savoir, tu n'es pas à la mauvaise adresse avec Myomyo-chan mdr

      Et puis pour ta 1e question, ce n'est pas le "mot" qui a plusieurs prononciations (et donc plusieurs écritures en hiragana), c'est le "kanji", l'idéogramme. Sa lecture dépend du sens et/ou de sa position dans le mot, pour résumer ce qu'elle dit :) (Donc y en a presque toujours plus qu'une à connaître).

      En fait, ce n'est pas si difficile que ça une fois qu'on est dedans, seulement ça demande du temps et un travail régulier : il y en a tellement à apprendre ! :)
      Mais je trouve ça très plaisant personnellement :D Plus on en apprend, plus ça devient simple (parce qu'il y a évidemment beaucoup de ressemblances dans les tracés, des lectures similaires, etc.), et puis on est trop content quand on arrive à déchiffrer enfin les mangas o(^▽^)o

      Supprimer

Copyright © 2015 Shiro To Kuro